Beëdigd als Gerechtstolk Duits

Beëdigd als Gerechtstolk Duits

Op dezelfde dag als het nieuwe kabinet in Den Haag werd ik gisteren bij de Rechtbank Amsterdam beëdigd als Gerechtstolk Duits.

Naast mijn werkzaamheden als juridisch vertaler Duits heb ik de COVID-19-pandemie benut om mijn werkterrein uit te breiden. De combinatie van mijn bewondering voor tolken en mijn hart voor juridisch vertalen hebben me ertoe aangezet bij het SIGV de opleiding tot Gerechtstolk in Strafzaken te volgen. Met veel plezier heb ik me in het Nederlandse en het Duitse strafrecht verdiept en alle facetten van het tolken leren kennen. Wat is het tolken toch een inspirerende en dynamische manier van werken! Heel afwisselend wordt naargelang de situatie simultaan, consecutief of á vue getolkt. Heel anders dan het rustige vertalen achter de computer, waar men op zoek naar het juiste woord alle tijd kan nemen.

Ik ben heel blij met mijn nieuwe werkgebied en verheug me al op vele interessante tolkopdrachten!